-
1 grill
grill [grɪl]1. nounb. = grillea. ( = cook) (faire) griller* * *[grɪl] 1.1) GB ( on cooker) gril mcook it in ou under the grill — faites-le griller
2) US ( barbecue) gril m3) ( dish) grillade f4) ( restaurant) grill m, restaurant m servant des grillades2.transitive verb1) Culinary faire griller2) (colloq) ( interrogate) mettre [quelqu'un] sur la sellette (colloq) ( about à propos de)3.intransitive verb [steak, fish] griller -
2 brown
A n1 ( colour) ( of object) marron m ; (of hair, skin, eyes) brun m ; I don't like brown je n'aime pas le marron ; in brown en marron ; to be a deep brown être d'un marron foncé ;B adj1 ( in colour) [suit, shoes, leaves, paint, sofa, car, eyes] marron inv ; [hair] brun, châtain ; to go ou turn brown [leaf, paint] devenir marron ; to paint/dye sth brown peindre/teindre qch en marron ; to turn the water brown rendre l'eau marron ; dark ou deep brown marron foncé inv ; light ou pale brown marron clair inv ;2 ( tanned) [person, skin] bronzé, bruni ; to be very brown être très bronzé ; to go brown bronzer ; to go brown easily bronzer facilement ;3 ( as racial feature) [skin, face, person, race] basané.C vtr1 Culin ( in cooking) faire roussir [sauce, gravy] ; faire dorer [meat, onion, potato] ; to brown sth under the grill faire dorer qch au gril ; -
3 grill
ɡril
1. verb1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) asar a la parrillar, hacer al grill2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) interrogar
2. noun1) (the part of a cooker used for grilling.) gratinador, grill2) (a frame of metal bars for grilling food on.) parrilla, grill3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) parrilladagrill1 n1. parrilla2. gratinadorgrill2 vb asar a la parrilla / gratinar
grill sustantivo masculino grill ' grill' also found in these entries: Spanish: parrilla - plancha - asar - gratinador - parrillada English: grill - grille - rotisserie - broil - broiler - lightlytr[grɪl]1 SMALLCOOKERY/SMALL (over cooker) gratinador nombre masculino, grill nombre masculino; (on charcoal) parrilla2 SMALLCOOKERY/SMALL (dish) parrillada4→ link=grille grille{2 familiar (interrogate) interrogargrill ['grɪl] vt1) : asar (a la parrilla)2) interrogate: interrogargrill n1) : parrilla f (para cocinar)2) : parrillada f (comida)3) restaurant: grill mn.• parrilla s.f.• restaurante de hotel s.m.• verja s.f.v.• asar a la parrilla v.
I grɪl1) (BrE Culin) (in electric, gas grill) hacer* al grill; ( over hot fire) hacer* or asar a la parrilla or a las brasasgrilled sardines — sardinas fpl a la parrilla or a la(s) brasa(s)
2) ( interrogate) interrogar*
II
a) ( on stove) (esp BrE) grill m, gratinador mb) ( on barbecue) parrilla fc) ( dish)mixed grill — plato de carne a la parrilla (p. ej. chuletas, hígado) con tomates y champiñones
d) ( restaurant) grill m[ɡrɪl]1. N1) (Brit) (on cooker, also restaurant) parrilla f2) (=food) parrillada f3) = grille2. VT1) (Culin) asar a la parrilla2) * (=interrogate) interrogar3.CPDgrill room N — parrilla f, grill m
* * *
I [grɪl]1) (BrE Culin) (in electric, gas grill) hacer* al grill; ( over hot fire) hacer* or asar a la parrilla or a las brasasgrilled sardines — sardinas fpl a la parrilla or a la(s) brasa(s)
2) ( interrogate) interrogar*
II
a) ( on stove) (esp BrE) grill m, gratinador mb) ( on barbecue) parrilla fc) ( dish)mixed grill — plato de carne a la parrilla (p. ej. chuletas, hígado) con tomates y champiñones
d) ( restaurant) grill m -
4 überbacken
v/t (unreg., untr., hat) brown; mit Käse überbacken bake with a cheese topping—I P.P. überbacken1* * *über|bạ|cken [yːbɐ'bakn] ptp überba\#ckenvt insep irreg(im Backofen) to put in the oven; (im Grill) to put under the grill* * *über·ba·cken *[y:bɐˈbakn̩]* * *unregelmäßiges transitives Verbetwas mit Käse usw. überbacken — top something with cheese etc. and brown it lightly [under the grill/in a hot oven]
* * *überbacken1 v/t (irr, untrennb, hat) brown;mit Käse überbacken bake with a cheese toppingüberbacken2A. pperf → überbacken1* * *unregelmäßiges transitives Verbetwas mit Käse usw. überbacken — top something with cheese etc. and brown it lightly [under the grill/in a hot oven]
-
5 gratinar
v.1 to cook au gratin (cooking).2 to gratinate, to gratiné.* * *1 to cook under the grill, brown under the grill* * ** * *gratinar [A1 ]vtto cook … au gratin* * *
gratinar vtr Culin gratiné: puse las espinacas a gratinar en el horno, I put the spinach in the oven to gratiné
* * *gratinar vtto cook au gratin* * *v/t GASTR cook au gratin* * *gratinar vb to grill -
6 gratiner
gʀatine* * *ɡʀatine vi* * *gratiner verb table: aimerA vtr to brown [plat].B vi faire gratiner un plat to brown a dish.[gratine] verbe transitif[cuire en gratin] to cook au gratin[dorer] to brown————————[gratine] verbe intransitif
См. также в других словарях:
The Power of Love (Jennifer Rush song) — The Power of Love Single by Jennifer Rush from the album Jennifer Rush … Wikipedia
The Office (U.S. TV series) — The Office Genre Sitcom Mockumentary Created by Ricky Gervais Stephen Merchant … Wikipedia
The Grass Roots — This article is about a U.S. band. For other uses, see Grass roots (disambiguation). Infobox musical artist | Name = The Grass Roots Img capt = Left to Right: Warren Entner, Creed Bratton, Rob Grill and Rick Coonce circa 1969 Img size = Landscape … Wikipedia
The Land — 28° 22′ 26″ N 81° 33′ 06″ W / 28.373957, 81.551744 … Wikipédia en Français
The Next Iron Chef — Who will climb the ranks to culinary greatness? Format Reality, Cooking Starring Alton Brown Mark Dacascos … Wikipedia
The Fabulous Moolah — in April 2001 Ring name(s) The Fabulous Moolah[1] Slave Girl Moolah[1] The Spider … Wikipedia
The Whiteboard — Author(s) Doc Nickel Website http://www.the whiteboard.com/ Current status / schedule Updates Mondays, Wednesdays, and Fridays Launch date … Wikipedia
List of gangs in the Grand Theft Auto series — The Grand Theft Auto series of video games features a myriad of fictional gangs and criminal organizations of various ethnicities, histories and activities, which have served as both primary and secondary vehicles in the games plot points, as… … Wikipedia
The General Lee — Infobox Automobile|name=The General Lee aka=Dodge Charger manufacturer=Chrysler Corporation production=1969 class=Muscle car body style=2 door coupé platform=FR B body transmission=3 speed TorqueFlite automatic similar=1968 ndash;1970 The General … Wikipedia
Minor characters in the Ukridge stories — The following is an incomplete compendium of the fictional characters featured in the Ukridge stories of P. G. Wodehouse, in alphabetical order by surname. Beale The hired man at Ukridge s chicken farm in Love Among the Chickens ; a hardy and… … Wikipedia
List of The Southern Vampire Mysteries characters — This is a listing of significant characters in Charlaine Harris s The Southern Vampire Mysteries / Sookie Stackhouse novels only. HBO created a television series called True Blood based on this series. Contents 1 Main characters 1.1 Sookie… … Wikipedia